pie

[pai]

n.馅饼, 饼图
n.喜鹊, 爱说话的人(=magpie)
n.杂乱的铅字
v.弄乱
=pi

例句与用法:

Help yourself to this apple pie.

请吃点苹果馅饼。

Have some more pie, there's lots left.

再吃点馅儿饼吧,还多著呢。

That pie tastes good.

那个馅饼味道不错。

The apple pie and custard are delicious.

苹果饼和软冻的味道好极了。

I can recommend the vegetable pie - it's the specialty of the house.

我推荐一道蔬菜馅饼,它是这家餐馆的名菜。

She had two generous helpings of pie.

她吃了两客分量很足的馅饼。

Would you like some more apple pies?

再来点苹果馅饼好吗?

词形变化:

名词: pidginization | 动词: pidginize |

详细释义:

n.[C][U]

1. 派(酥壳有馅的饼); 馅饼

To outlaw deficits is a pie in the sky.

宣告赤字非法是空想。

Does anyone want some more pie?

有谁想再吃点馅饼吗?

2. 【口】极简单之事; 不堪一击的对手

That job was as easy as pie.

那工作容易极了。


n.

喜鹊[C](=magpie)


短语词组:

pie in the sky

1. 不可及的梦想; 渺茫的希望; 不能保证实现的诺言

Political promises are often pie in the sky.

政治诺言常常是不能够保证实现的。

What you said is only pie in the sky.

你所说的实在是渺茫得很。