pie
[pai]
n.馅饼, 饼图
n.喜鹊, 爱说话的人(=magpie)
n.杂乱的铅字
v.弄乱
=pi
例句与用法:
Help yourself to this apple pie.
请吃点苹果馅饼。
Have some more pie, there's lots left.
再吃点馅儿饼吧,还多著呢。
That pie tastes good.
那个馅饼味道不错。
The apple pie and custard are delicious.
苹果饼和软冻的味道好极了。
I can recommend the vegetable pie - it's the specialty of the house.
我推荐一道蔬菜馅饼,它是这家餐馆的名菜。
She had two generous helpings of pie.
她吃了两客分量很足的馅饼。
Would you like some more apple pies?
再来点苹果馅饼好吗?
词形变化:
名词: pidginization | 动词: pidginize |
详细释义:
n.[C][U]
1. 派(酥壳有馅的饼); 馅饼
To outlaw deficits is a pie in the sky.
宣告赤字非法是空想。
Does anyone want some more pie?
有谁想再吃点馅饼吗?
2. 【口】极简单之事; 不堪一击的对手
That job was as easy as pie.
那工作容易极了。
n.
喜鹊[C](=magpie)
短语词组:
pie in the sky
1. 不可及的梦想; 渺茫的希望; 不能保证实现的诺言
Political promises are often pie in the sky.
政治诺言常常是不能够保证实现的。
What you said is only pie in the sky.
你所说的实在是渺茫得很。