bull
[bul]
n.公牛, 股市看涨的人, 警察
n.荒谬的话
n.教皇诏书
adj.公牛的, 鲁莽的
v.瞎扯, 推, 强行挤过
例句与用法:
The bull bellowed angrily.
公牛怒吼起来。
His bull will come to serve our cows tomorrow.
明天我们用他的公牛与我们的母牛配种。
A bullock is a castrated bull.
阉牛是去势的公牛。
The Bull Team is made up of 15 players.
公牛队由十五个运动员组成。
He likes to throw the bull.
他喜欢吹牛。
词形变化:
动词过去式: bulled | 动词过去分词: bulled | 动词现在分词: bulling | 动词第三人称单数: bulls |
详细释义:
n.
1. (未阉割过的)公牛[C]
2. (象, 鲸, 海豹等的)雄兽[C]
3. 彪形大汉, 壮汉[C]
4. (证券等的)买方, 多头; 行情看涨者[C]
5. 【美】【俚】警察; 工头[C]
6. 【俚】胡说, 废话[U]
None of your bull!
别胡诌了!
7. 【口】靶心; 中心目标[C]
vt.
1. 强使……通过, 挤出(路)
He bulled his way into the hall.
他挤过人群走进大厅。
2. 哄抬……的价格
3. 【美】【俚】吓唬; 欺骗
He bulled her into handing him her share of the money.
他吓唬着让她把自己那份钱交给他。
vi.
1. 哄抬证券(或商品)价格; 上涨
2. 猛力前进
I bulled past him.
我用力从他身边挤过。
3. 【俚】聊天; 吹牛
a.[Z][B]
1. 雄的
2. 公牛的; 公牛般的
3. 大号的
4. 行情上涨的; 做多头的
n.[C]
1. 教皇的诏书
2. 公文; 法令
短语词组:
bull in a china shop
1. 鲁莽闯祸的人
She accidentally broke our coffee pot, she really is like a bull in a china shop.
她不小心把我们的咖啡壶打破了, 她真是个毛手毛脚的闯祸人。
take the bull by the horns
1. 不畏艰险
A successful businessman always takes the bull by the horns.
一位成功的生意人总是不畏艰难, 勇敢地面对问题。
I needed more money and so I decided to take the bull by the horns and ask my boss for more pay.
我需要更多的钱, 因而不畏艰难去向老板要求增加工资。