bull

[bul]

n.公牛, 股市看涨的人, 警察
n.荒谬的话
n.教皇诏书
adj.公牛的, 鲁莽的
v.瞎扯, 推, 强行挤过

例句与用法:

The bull bellowed angrily.

公牛怒吼起来。

His bull will come to serve our cows tomorrow.

明天我们用他的公牛与我们的母牛配种。

A bullock is a castrated bull.

阉牛是去势的公牛。

The Bull Team is made up of 15 players.

公牛队由十五个运动员组成。

He likes to throw the bull.

他喜欢吹牛。

词形变化:

动词过去式: bulled | 动词过去分词: bulled | 动词现在分词: bulling | 动词第三人称单数: bulls |

详细释义:

n.

1. (未阉割过的)公牛[C]

2. (象, 鲸, 海豹等的)雄兽[C]

3. 彪形大汉, 壮汉[C]

4. (证券等的)买方, 多头; 行情看涨者[C]

5. 【美】【俚】警察; 工头[C]

6. 【俚】胡说, 废话[U]

None of your bull!

别胡诌了!

7. 【口】靶心; 中心目标[C]

vt.

1. 强使……通过, 挤出(路)

He bulled his way into the hall.

他挤过人群走进大厅。

2. 哄抬……的价格

3. 【美】【俚】吓唬; 欺骗

He bulled her into handing him her share of the money.

他吓唬着让她把自己那份钱交给他。

vi.

1. 哄抬证券(或商品)价格; 上涨

2. 猛力前进

I bulled past him.

我用力从他身边挤过。

3. 【俚】聊天; 吹牛

a.[Z][B]

1. 雄的

2. 公牛的; 公牛般的

3. 大号的

4. 行情上涨的; 做多头的


n.[C]

1. 教皇的诏书

2. 公文; 法令


短语词组:

bull in a china shop

1. 鲁莽闯祸的人

She accidentally broke our coffee pot, she really is like a bull in a china shop.

她不小心把我们的咖啡壶打破了, 她真是个毛手毛脚的闯祸人。

take the bull by the horns

1. 不畏艰险

A successful businessman always takes the bull by the horns.

一位成功的生意人总是不畏艰难, 勇敢地面对问题。

I needed more money and so I decided to take the bull by the horns and ask my boss for more pay.

我需要更多的钱, 因而不畏艰难去向老板要求增加工资。