reverse

词根词缀:

词根
vers, vert= to turn 转

adversary n. 对手

ad 加强 + vers 转 + ary 表人 → 逆反之人 → 对手

adverse adj. (方向上)逆的;敌对的

ad 做… + vers 转 + e → 一再转 → 逆反的

anniversary n. 周年纪念日

anni 年 + vers 转 + ary 物 → 一年转一次 → 周年纪念日

averse adj. 反对的

a 不 + vers 转 + e →〔反对〕不转 → 反对的

aversion n. 反感

a 不 + vers 转 + ion 表名词 → 反感

avert v. 避开

a 加强 + vert 转 → 不停转 → 避开

controvert v. 反驳

contro 相反 + vert 转 → 反着转 → 反驳

conversant adj. 亲近的

con 共同 + vers 转 + ant …的 → 在一起转的 → 亲近的

converse adj. 相反的

con 共同 + vers 转 + e →〔两个齿轮对着〕一起转 → 相反的

conversion n. 转化;(宗教的)改变

con 共同 + vers 转 + ion 表名词 → 转化;(宗教的)改变

convert v. 转化;改变信仰

con 加强 + vert 转 → 转化

diverse adj. 不同的

di 分开 + vers 转 + e → 转开了 → 不同的

diversify v. 多样化

di 分开 + vers 转 + ify 使… → 多样化

diversion n. 转向;娱乐

di 分开 + vers 转 + ion 表名词 → 转向;娱乐

divert v. 使转向

di 分开 + vert 转 → 转开 → 使转向

incontrovertible adj. 不容争论的

in 不 + controvert 反驳 + ible …的 → 不容反驳的 → 不容争论的

inconvertible adj. 不能转化的

in 不 + convert 转化 + ible 可…的,能…的;具有…性质的 → 不能转化的

inverse adj. 翻转的

in 进入 + vers 转 + e → 转进去 → 翻转的

malversation n. 贪污;渎职

mal 坏 + vers 转 + ation 行为,过程,状态,结果 → 转坏了 → 做官变坏 → 贪污

perverse adj. 性情乖张的

per 自始至终 + vers 转 + e → 自始至终〔反着〕转 → 性情乖张的

pervert v. 颠倒;曲解

per 自始至终 + vert 转 → 自始至终地转 → 颠倒

reverse v. 颠倒

re 相反 + vers 转 + e → 反着转 → 颠倒

reverse adj. 相反的

revert v. 恢复原状

re 回 + vert 转 → 转回来 → 恢复原状

reversion n. 恢复原状

re 回 + vers 转 + ion 表名词 → 恢复原状

transversal adj. 横断的

trans 横过 + vers 转 + al …的 → 横着转 → 横断的

universe n. 宇宙

uni 一个 + vers 转 + e → 统一旋转 → 宇宙

university n. 大学

uni 一个 + vers 转 + ity 具备某种性质,状况 → 由宇宙引申为知识,知识之地 → 大学

versatile adj. 多功能的;多才的

vers 转 + atile → 玩得转 → 多才的

verse n. 诗;韵文

vers 转 + e 婉转的话 → 诗歌

version n. 译文

vers 转 + ion 表名词 → 从原文转换过来 → 译文

vertigo n. 眩晕

vert 转 + igo → 转着走 → 眩晕

前缀
re-
1 回;向后

rebound v./n. 回弹

re 回;向后 + bound 跳跃 → 回弹

recall v./n. 回忆

re 回;向后 + call 想起 → 回忆

reclaim v. 取回;回收

re 回;向后 + claim 要求 → 要求拿回 → 取回

reflect v. 回想;反射

re 回;向后 + flect 弯曲 →〔光线〕向回弯曲 → 反射

regress v. 倒退

re 回;向后 + gress 走 → 倒退

rejuvenate v. 返老还童

re 回;向后 + juven 年轻 + ate 做,造成,使… → 回到年轻状态 → 返老还童

repel v. 驱除;击退

re 回;向后 + pel 推 → 驱除;击退

resonant adj. 回响的;洪亮的

re 回;向后 + son 声音 + ant …的 → 回声的 → 回响的

retract v. 缩回;收回

re 回;向后 + tract 拉 → 拉回 → 缩回

return v. 返回

re 回;向后 + turn 转动 → 向后转 → 返回

2 相反;反对;不

reaction n. 反动;反应

re 相反;反对;不 + action 行动 → 反动;反应

rebel v. 反叛

re 相反;反对;不 + bel 战斗 → 反过来打〔自己人〕→ 反叛

remove v. 移开;除去

re 相反;反对;不 + move 移动 → 往反方向移动 → 移开

renegade n. 叛徒

re 相反;反对;不 + neg 否认 + ade 表人 → 反过来否认〔自己人〕的人 → 叛徒

repeal v./n. 撤销,取消

re 相反;反对;不 + peal 呼吁 → 不呼吁 → 取消

reprobate n. 堕落者

re 相反;反对;不 + prob 正直 + ate 表人 → 不正直的人 → 堕落者

resent v. 忿恨;不满

re 相反;反对;不 + sent 感觉 → 反感 → 不满

resist v. 反抗,抵抗

re 相反;反对;不 + sist 站 → 反抗,抵抗

reverse adj. 反转的,颠倒的

re 相反;反对;不 + vers 转 + e → 反转的,颠倒的

revolt v./n. 反叛

re 相反;反对;不 + volt 转 → 反转过来〔对抗自己人〕→ 反叛

3 一再,重新

reappear v. 再出现

re 一再,重新 + appear 出现 → 再出现

rearrange v. 重新安排

re 一再,重新 + arrange 安排 → 重新安排

reassure v. 消除(某人)疑虑

re 一再,重新 + assure 放心 → 一再让人放心 → 消除(某人)疑虑

rebirth n. 再生,新生

re 一再,重新 + birth 出生 → 再生,新生

recommend v. 使受欢迎;推荐

re 一再,重新 + commend 赞扬 → 一再赞扬 → 推荐

recompense v. 赔偿

re 一再,重新 + compense 补偿 → 一再补偿 → 赔偿

reexamination n. 复试

re 一再,重新 + examination 考试 → 复试

refurbish v. 再磨光

re 一再,重新 + furbish 磨光,擦亮 → 再磨光

regenerate adj. 改过自新的

re 一再,重新 + gener 产生 + ate 使… → 重新产生〔自我〕→ 改过自新的

renumber v. 重新编号

re 一再,重新 + number 编号码 → 重新编号

reprint v. 再版

re 一再,重新 + print 出版 → 再版

reproduction n. 再生产

re 一再,重新 + production 生产 → 再生产

resurgence n. 复兴

re 一再,重新 + surg 升起 + ence 表行为 → 重新升起 → 复兴

数据来源:新东方英语词汇速记大全

相关例句:

The downward trend went into reverse and the scores started to creep up again.

比分下降的趋势发生逆转,分数又开始逐渐上升了。

It is impossible to reverse the trend of history.

历史潮流不可逆转。

The rise, the first in 10 months, reversed the downward trend in Belgium's jobless rate.

10个月来失业率的首次上升逆转了比利时失业率持续下降的趋势。

The normal word order is reversed in passive sentences.

正常词序在被动句中是颠倒的。

Asthma drugs are not addictive and you don't need to keep increasing the dose. If anything, the reverse is true.

哮喘药物不会造成药物依赖,你不用持续增大剂量。甚至正相反,减小剂量才对。

Xerox set about a process of reverse engineering. It pulled the machines apart and investigated the Japanese factories to find out how they could pull off such feats.

施乐公司展开了一项逆向工程。他们把日本的机器拆开,调查了日本的工厂以弄清楚他们如何能生产出如此了不起的产品。