outhouse

词根词缀:

前缀
out-
1 太,过分

outrage n. 粗暴;暴行

out 太,过分 + rage 狂暴 → 过分狂暴 → 暴行

outsit v. 坐得过久

out 太,过分 + sit 坐 → 坐得过久

outsize adj. 过大的

out 太,过分 + size 尺寸 → 过大的

outspend v. 花费过度

out 太,过分 + spend 花费 → 花费过度

outstay v. 逗留过长

out 太,过分 + stay 逗留 → 逗留过长

outwear v. 穿破

out 太,过分 + wear 穿 → 穿太多次了 → 穿破

2 出,外

outage n. 出口

out 出,外 + age 表总称 → 出去的东西 → 出口

outbreak n. 爆发

out 出,外 + break 断裂 → 断裂喷出 → 爆发

outdoor adj. 户外的

out 出,外 + door 门,户 → 户外的

outflow n. 流出

out 出,外 + flow 流 → 流出

outgas v. 除去…的气

out 出,外 + gas 气体 → 让气体都跑出来 → 除去…的气

outhouse n. 外屋

out 出,外 + house 屋子 → 外屋

outlandish adj. 奇异的

out 出,外 + land 地 + ish …的 → 外地来的 → 奇异的

outlaw v. 宣布…不合法

out 出,外 + law 法律 → 出了法律规定 → 宣布…不合法

outlaw n. 歹徒

outroot v. 除根

out 出,外 + root 根 → 连根拔出 → 除根

outrush v. 冲出

out 出,外 + rush 冲 → 冲出

outside adv. 在外面

out 出,外 + side 边 → 在外面

outskirts n. 郊区

out 出,外 + skirts 位于…的边缘 → 城市周边 → 郊区

3 超过,胜过

outbid v. 出价多于(他人)

out 超过,胜过 + bid 出价 → 出价多过〔他人〕

outbrave v. 在勇气上超过

out 超过,胜过 + brave 勇气 → 在勇气上超过

outgo v. 比…走得远

out 超过,胜过 + go 走 → 比…走得远

outlast v. 比…耐久

out 超过,胜过 + last 持续 → 比…耐久

outlive v. 比…活得长

out 超过,胜过 + live 活 → 比…活得长

outnumber v. 在数量上超过

out 超过,胜过 + number 数量 → 在数量上超过

outpace v. 超过…速度

out 超过,胜过 + pace 步调,速度 → 超过…速度

outperform v. 比…做得好

out 超过,胜过 + perform 执行,做 → 比…做得好

outrun v. 比…跑得快

out 超过,胜过 + run 跑 → 比…跑得快

outsmart v. 比…精明;智胜

out 超过,胜过 + smart 聪明的 → 比…精明;智胜

outvote v. 以票数胜过

out 超过,胜过 + vote 投票 → 以票数胜过

outweigh v. 比…重;强过

out 超过,胜过 + weigh 称重 → 比…重;强过

outwit v. 以机智取胜

out 超过,胜过 + wit 机智 → 以机智取胜

数据来源:新东方英语词汇速记大全

相关例句:

The sparrow's nest under the outhouse roof had been washed away and the birds flitted in and out of the eaves, panicking.

外间屋顶上的麻雀窝被大雨冲掉了,麻雀在屋檐下惊恐地飞进飞出。

His wife went into the outhouse, which in old houses was always right next to the pigpen.

他的妻子去上厕所,厕所就在猪圈旁的旧屋子里。

What had started as a walk at night to the outhouse had turned into a life and death adventure!

半夜上厕所竟成了一场生死犹关的历险。

Naturally present in coffee beans, it smells, as you might guess from the name, like Satan's outhouse.

腐胺的味道,相信你从名字就能猜到,奇臭无比。

But on drawing nearer she perceived that it was a cloud of dust, lit by candies within the outhouse, whose beams upon the haze carried forward the outline of the doorway into the wide night of the garden.

但是当她走得更近些后,她才发现那只是一片飞扬的尘土,是被屋内的烛光照亮的,烛光照在那层薄雾上,把门厅的轮廓投射到园子中的茫茫夜色里。

Why won't you build us a decent outhouse?

你为什么不给我们建个像样的厕所?