improvident

词根词缀:

词根
vis,vid
1 = to see 看

advise v. 劝告

ad 做… + vis 看 + e → 使〔别人〕看到 → 劝告

advisory adj. 劝告的

ad 做… + vis 看 + ory …的 → 劝告的

envisage v. 想像

en 使… + vis 看 + age 表行为 → 看 → 想象

evidence n. 证据

e 出 + vid 看 + ence 性质,状态,行为 → 证据

evident adj. 明显的

e 出 + vid 看 + ent 具有…性质的,关于…的 → 看出来了 → 明显的

improvident adj. 浪费的

im 不 + provident 深谋远虑的 → 没有远见的,有钱就花 → 浪费的

invidious adj. 易招嫉妒的

in 使… + vid 看 + ious …的 → 让人看 →〔易〕招嫉妒的

previse v. 预知

pre 预先 + vis 看 + e → 预先看 → 预知

provide v. 预备;供给

pro 在前 + vid 看 + e → 提前看好 → 预备

provident adj. 深谋远虑的

pro 向前 + vid 看 + ent 具有…性质的,关于…的 → 向前看的 → 有远见的 → 深谋远虑的

provisional adj. 临时的;备用的

pro 向前 + vision 眼界 + al …的 → 眼前的 → 临时的

revise v. 修正

re 一再 + vis 看 + e → 一看再看 → 一改再改 → 修正

revision n. 修正;校订本

re 一再 + vis 看 + ion,revise 的名词 → 修正;校订本

supervise v. 监督

super 上 + vis 看 + e → 在上面看 → 监督

visible adj. 可见的

vis 看 + ible 可…的 → 可见的

vision n. 视力;眼界

vis 看 + ion 表名词 → 视力;眼界

visionary adj. 幻想的

vision 视力;眼界 + ary …的 → 幻想的

visual adj. 视力的

vis 看 + ual 有…性质的 → 视力的

visualize v. 使具体化

visual 视力的 + ize …化 → 使〔大家〕看到 → 使具体化

2 = to separate 分开

devise v. 设计;想出

de 加强 + vis 分开 + e → 由古义“分开”转化而来

divide v. 分开

di 二 + vid 分开 + e → 一分为二 → 分开

division n. 分开

di 二,两 + vis 分开 + ion 表名词 → 分开

dividend n. 股息,红利

di 二,两 + vid 分开 + end 表抽象名词 → 一变二,二变多 → 股息

individual adj. 个人的

in 不 + di 二,两 + vid 分开 + ual 有…性质的 → 不能分开的 → 个人的

individual n. 个人

数据来源:新东方英语词汇速记大全

相关例句:

I suppose I ought to find some comfort in the thought that I am laying up treasures for future enjoyment, but I am improvident enough to prefer present joy to hoarding riches against a rainy day.

我想我应该从思想中寻找到一些慰藉,并以此作为我未来幸福的积蓄。但问题是我没有足够的资本来支取当下的快乐,因而也不可能储存对抗凄风苦雨的财富。

You will pay for your improvident and undisciplined behavior.

你会为自己轻率任性的行为付出代价的。

He thought it improvident of me to spend so much on a jacket so early on in the college term.

他认为我还在学期初便花这么多钱买一件茄克衫是非常奢侈的。

A childhood that had caused him to turn out feckless and improvident.

使他变得玩世不恭、挥霍无度的童年时代。

Love is so improvident that a parting a year away is no more feared than death, and a month's end seems dim and distant.

爱是没有远见的,所以对死亡的恐惧远超过一次一年的别离,可一个月的时间却好像又那么的模糊而遥远。

But in reality, across the eurozone, the political will to subsidise improvident borrowers is wearing thin.

但在现实中,在整个欧元区,补偿挥霍的借款者的政治意愿正日渐淡薄。