aggression
词根词缀:
词根 gress= to go, to walk 行走
aggression n. 侵略;进攻
ag 表加强 + gress 行走 + ion 表名词 → 往前走 → 进攻
congress n. 国会;代表大会
con 共同 + gress 行走 → 走到一起〔开会〕→ 代表大会
digress v. 离题
di 分开 + gress 走 →〔话题〕走开 → 离题
egress n. 出口,出路
e 出 + gress 行走 → 走出 → 出口
ingress n. 入口,入场
in 进入 + gress 行走 → 走进 → 入口
progress n. 进步
pro 向前 + gress 行走 → 向前走 → 进步
regress v. 倒退
re 向后 + gress 走 → 向后走 → 倒退
retrogress v. 倒退,退步
retro 向后 + gress 行走 → 倒退,退步
transgress v. 超过;违背
trans 横过 + gress 行走 → 越过道德的边界 → 违背
transgression n. 违法
transgress的名词
前缀 ab-, ac-, af-, ag-, ap-, ar-, as-, at- 等加在同辅音字母的词根前, 表加强
abbreviate v. 缩写
ab 表加强 + brev 短 + iate 使… → 使一再变短 → 缩写
accelerate v. 加速
ac 表加强 + celer 速度 + ate 使… → 加快速度 → 加速
accentuate v. 强调
ac 表加强 + cent 唱歌 + uate 使… → 不停地唱 → 强调
accompany v. 陪伴
ac 表加强 + company 伙伴 → 陪伴
accumulate v. 积累
ac 表加强 + cumul 堆积 + ate 做,造成,使… → 不断堆积 → 积累
affiliation n. 入会,加入
af 表加强 + fili 子女 + ation 表结果 → 成为子女 → 入会
agglomerate v. 成团,结块
ag 表加强 + glomer 球状物 + ate 做,造成,使… → 成球状 → 成团
aggrandize v. 扩大
ag 表加强 + grand 大 + ize 使… → 一再大 → 扩大
aggravate v. 恶化
ag 表加强 + grav 重 + ate 做,造成,使… →〔病〕加重 → 恶化
aggression n. 侵略,进攻
ag 表加强 + gress 行走 + ion 动作或状态 → 往前走 → 进攻
appease v. 抚慰
ap 表加强 + peas 平和 + e → 使〔人〕心态平和 → 抚慰
applause v. 鼓掌
ap 表加强 + plaus 鼓掌 + e → 鼓掌
appoint v. 指定
ap 表加强 + point 指 → 指定
appreciate v. 欣赏
ap 表加强 + preci 价值 + ate 做,造成,使… → 一再指出价值 → 欣赏
arrange v. 安排
ar 表加强 + range 列 → 成列 → 安排
arrest v./n. 逮捕
ar 表加强 + rest 休息 → 强制休息 → 逮捕
assault v./n. 进攻
as 表加强 + sault 跳 → 跳起来〔争球〕→ 进攻
assiduous adj. 勤奋的
as 表加强 + sid 坐 + uous …的 → 一再坐着〔学习〕→ 勤奋的
assimilate v. 吸收;同化
as 表加强 + simil 一样 + ate 做,造成,使… → 成为相同 → 同化
assist v. 帮助
as 表加强 + sist 站 → 站在一起 → 帮助
associate v. 联合
as 表加强 + soci 社会 + ate 做,造成,使… → 成为一个社会 → 联合
assure v. 肯定;确信
as 表加强 + sure 确定 → 一再确定 → 肯定
attach v. 附上;依恋
at 表加强 + tach 钉 → 牢牢钉上 → 附上
attain v. 达到;获得
at 表加强 + tain 拿住 → 获得
attest v. 证实
at 表加强 + test 试验 → 一再试验 → 证实
attract v. 吸引
at 表加强 + tract 拉 → 不断拉〔眼球〕→ 吸引
数据来源:新东方英语词汇速记大全
相关例句:
We will confront external aggression against our allies and partners, as we did in the Gulf War.
我们将抗击针对我们的盟友和伙伴的外来进犯,就像我们在海湾战争中所做的那样。
Naked aggression and an attempt to change frontiers by force could not go unchallenged.
公然的侵略和企图用武力改变边界的行径是不能置之不理的。
When Alfred Adler first postulated in 1908 that there existed an inborn instinct of aggression Freud argued against it.
当艾尔弗雷德·阿德勒于1908年首次提出人生来就有攻击性本能的假设时,弗洛伊德对此表示反对。
Venezuela also condemned the military aggression against Libya, saying it violates the country's sovereignty and self-determination.
委内瑞拉也谴责对利比亚的军事进攻,称其违反了国家主权及独立性。
This aggression is the real issue the world should be concerned about. We want to keep that in focus
这次侵略才是世界应该关注的真正问题。我们想继续保持关注。
Social aggression is lying and cheating.
社会侵略性表现为撒谎和欺骗。