tremble
单词辨析:
普通用词,指人因激动、恐惧、寒冷等而全身或身体局部颤动,也指以任何形式颤动,含突然或不规则之意。
He shook with laughter.
他笑得浑身发颤。
His hands were shaking with cold.
他冷得两手直哆嗦。
We felt the house shaking.
我们感到房子在颤动。
通常指人因恐惧而哆嗦,也指大地、建筑物等剧烈颤动。
His name was so terrifying that the dead would be made quake in their graves.
他的名字太恐怖了,连坟墓中的死人听后都会发抖。
The ground quaked under our feet.
大地在我们的脚下颤动。
The explosion made the whole building quake.
爆炸使整幢大楼都晃动起来。
指树叶、鸟的翅膀等抖动,也指人因恐惧、紧张等而嘴唇、声音等颤动,侧重于轻微、急速、连续不断,有时令人难以察觉,在程度上弱于 tremble。
The leaves were quivering in the breeze.
树叶在微风中颤抖着。
Her lips quivered as she tried not to cry.
她的双唇颤动着,竭力不哭出来。
He was quivering with panic.
他因惊慌而发抖。
指因寒冷、害怕等而轻微和快速地颤抖。
He shivered with cold.
他冷得发抖。
She shivered when she saw the snake.
她见到蛇不寒而栗。
指人因盛怒、寒冷、恐惧、虚弱等而轻微地抖动、战栗,常含无法克制之意,有时也指物体轻微地颤动。
He was trembling with rage.
他气得发抖。
The room is warm now, but he is still trembling.
房间里现在暖和了,但他仍在哆嗦。
The bridge trembled as the train went over it.
当火车从桥上开过时,桥身随之颤动起来。
相关例句:
Then suddenly she gave a low, choking moan and began to tremble violently
她突然发出一声低沉、憋闷的呻吟,身体开始剧烈地颤抖。
Tremble, mortals, and despair! Doom has come to this world!
颤抖吧,绝望吧,凡人。这个世界的末日到来了!
Suddenly his hands began to tremble.
他的手突然有些发抖了。
The leaves tremble in the breeze.
树叶在微风中抖动。
His mouth became dry, his eyes widened, and he began to tremble all over
他嘴唇发干,眼睛圆睁,全身开始颤抖起来。
His voice trembled, on the verge of tears.
他声音颤抖,泪水在眼眶里打转。