transliteration

第三人称单数:

动词第三人称单数: transliterates

更多词形:

名词: transliteration | 动词过去式: transliterated | 动词过去分词: transliterated | 动词现在分词: transliterating | 动词第三人称单数: transliterates |

单词例句:

Thus literal translation or transliteration plus annotation is the best method by which to keep the cultural information of the source language.

而直译或音译加注是保原子原语文化信息的首选方法。

Transliteration, free translation, the combination of the above two, and alphabetic words are the chief ways to borrow foreign words.

一种语言吸收外来词时主要采取音译、意译、音意译结合、原词移植等方法。

The methods include the following four categories: transliteration, literal translation, adjustment and paraphrase.

这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。

Translation is possible: it is not transliteration.

译可译,非常译:忘其行,得其意。

Chinese pinyin “Duoertai” is the transliteration of Mongolian “favor”.

“多尔太”蒙古语音译,汉语译为“喜欢”。

Xiangba is the transliteration of woodcut from Tibetan language.

“祥巴”,藏语音译,意为木刻版画。

Prajna is the Sanskrit transliteration, which means wisdom. Stephen Prajna, that is able to drink the spring water to increase intelligence.

般若是梵文音译,意为智慧。般若泉,就是说饮了泉水能增加智慧。

These translations were difficult to come by, except those by transliteration.

这些术语和专有名词的译法代表了几许前人的心血、得来不易。

"Wiped" Some said that the word comes from India, the northern dialect, is a Tibetan transliteration of the Sanskrit.

“擦擦”一词有的说是来源于印度中、北部的方言,是梵文的藏语音译。