gobbledygook

第三人称单数:

动词第三人称单数: gobbles

更多词形:

动词过去式: gobbled | 动词过去分词: gobbled | 动词现在分词: gobbling | 动词第三人称单数: gobbles |

单词例句:

Gobbledygook cant palaver jargon argot

隐语,黑话,土话,无意的闲谈

So, when the dishonest politician wants to hornswoggle the public with a boondoggle, he usually explains things in gobbledygook.

所以,当不诚实的政客想用“无价值的琐事”去“哄骗”群众时,他通常会用“官样文章”来敷衍。

Fairly recently someone invented the word "gobbledygook.

不久前,有人造出了gobbledygook(“官样文章”)一词。

Beneath his modernising glitz and occasional new-age gobbledygook, he is an old-fashioned, pragmatic gradualist.

尽管他看上去很现代,有时也表现出政府新生代的官腔,但他依然是传统的实干家,遵循循序渐进的做事原则。

nbsp][]No one likes to read or listen to government gobbledygook.

没有人喜欢读或听政府的官样文章。

One judge told the government its courtroom arguments were "gobbledygook" and invited its lawyer to return to his office and "have a big chuckle".

一名法官向政府指出,政府在法庭上的辩辞是“冗长的废话”并请其律师回到他的办公室去“咯咯大笑”。

The concept of "assertive multilateralism" being advanced by some supporters of the United Nations can only be described as naive diplomatic gobbledygook.

有些联合国的支持者所提出的“强势的多边主义,”我无以名之,只有说是天真的外交空话。

Of course, those words are gobbledygook on the whole.

这些话自然是官样文章。

When people talk or write using long, fancy words that really mean nothing, we call it gobbledygook.

当人们用冗长而无意义的词进行交谈或书写时,我们称之为官样文章。