enforceability

名词:

名词: enforceability

更多词形:

形容词: enforceable | 名词: enforceability | 动词过去式: enforced | 动词过去分词: enforced | 动词现在分词: enforcing | 动词第三人称单数: enforces |

单词例句:

In order to realize such target,a su stainable development system that i nclude systems in management,in law enforc ement,in science and technology edu cation as well as a system of concerte d action should be established to work in harmony.

文章提出,建立可持续发展的管理体系、法律体系、科技体系、教育体系、共同参与体系是实现代内平等与代际平等两大目标的保障。

The invalidity or enforceability of any provision hereof will not affect the validity or enforceability of any other provision.

本协议任何条款的无效或不可执行不会影响任何其他条款的有效性或可执行性。

Guarantor hereby waives all defenses, counterclaims and offsets of any kind or nature, arising directly or indirectly from the present or future lack of perfection, validity or enforceability of the Agreements or any security interest thereunder.

担保人据此放弃因协议在完整性、有效性或可执行性方面存在现实的或潜在的缺陷而直接或间接产生的所有种类的抗辩、反诉及抵销的权利,并放弃由协议产生的任何担保权益。

A communication or a contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that it is in the form of an electronic communication .

一、对于一项通信或一项合同,不得仅以其为电子通信形式为由而否定其效力或可执行性。

The first national e-commerce legislation in China deals with two key areas: enforceability and legal effect of data messages and electronic signatures and their verification.

中国首部全国性电子商务法例,分为数据电文可行性和法律效果,以及电子签名与认证两部分。

The court said that the reliability and enforceability of intermittent control systems was questionable, since they may not be implemented when needed;

法院声称,间歇性控制体系的可靠性和实施性很成问题,因为需要时不一定用得上。

The invalidity, illegality or unenforceability of any of the provisions of this Agreement shall not affect the validity, legality or enforceability of the remaining provisions.

本协议中任何违法、无效或无法执行的条款均不影响那些合法有效可执行条款的执行。

The significance of law does not necessarily need living law to fill and the substantive law has the prerequisite of enforceability.

法律的“意义”并非必须期待“活法”来填充,现行法(实体法)已具有“先决强制力”;

General.If any provision of this agreement is held to be unenforceable, that shall not affect the enforceability of the remaining provisions.

一般规定:如果本协议有任何条款被确定为不具有强制执行效力,本许可协议的其余条款不受影响。